Loading...

Vrede is deze nacht

Hafid Bouazza

  • Bindwijze: Paperback
  • Taal: nl
  • ISBN: 9789044627602
winterpoezie
Inhoud
Taal:nl
Bindwijze:Paperback
Oorspronkelijke releasedatum:28 november 2014
Aantal pagina's:128
Kaarten inbegrepen:Nee
Illustraties:Nee
Betrokkenen
Hoofdauteur:Hafid Bouazza
Hoofdredacteur:Hafid Bouazza
Hoofdredacteur:Hafid Bouazza
Overige kenmerken
Editie:1
Extra groot lettertype:Nee
Product breedte:159 mm
Product hoogte:10 mm
Product lengte:216 mm
Studieboek:Nee
Verpakking breedte:159 mm
Verpakking hoogte:10 mm
Verpakking lengte:216 mm
Verpakkingsgewicht:167 g
Overige kenmerken
Editie:1
Extra groot lettertype:Nee
Product breedte:159 mm
Product hoogte:10 mm
Product lengte:216 mm
Studieboek:Nee
Verpakking breedte:159 mm
Verpakking hoogte:10 mm
Verpakking lengte:216 mm
Verpakkingsgewicht:167 g

Samenvatting

Soera 97, 'De nacht van de beschikking', is een van de bekendste en meest geliefde hoofdstukken uit de Koran. Volgens de traditie wordt hierin de nacht beschreven waarop de Koran werd geopenbaard. Een controversiƫle analyse, die de invloed van het Syro-Aramees op het Arabisch van de Koran bestudeert, stelt echter dat hier de geboorte van Jezus Christus wordt verhaald. Mld (geboorte) is dan ook het Arabische woord voor kerstnacht. Naast de nieuwe vertaling van deze soera en de soera van Jezus' geboorte, biedt Vrede is deze nacht de mooiste klassieke Arabische wintergedichten. Ze beschrijven kerstmis en sneeuwwinters in huizen en lusthoven, ze bezingen kloosters en de schoonheid van monniken en biddende nonnen. Van de invallende dooi tot de lente eindelijk voet zet, bij de openhaard of in het witte sneeuwlandschap is dit het ideale leesvoer voor koude winternachten. De bundel biedt bovendien een charmante en levendige kijk op het christendom, zoals deze in de klassieke Arabische poƫzie doorschijnt. Vergoud je beker o knaap Want de dag is verzilverd De lucht wordt in wit onthuld En in tooien van parels tentoongesteld Denk je dat dit sneeuw is En dat dat rozen zijn uit takken verstrooid? De rozen van de lente zijn gekleurd Maar de rozen in december zijn wit. As-Sanawbar (888-945)