Loading...

Surinaams van de straat

Ronald Snijders

  • Bindwijze: Paperback
  • Taal: nl
  • ISBN: 9789053336335
Inhoud
Taal:nl
Bindwijze:Paperback
Aantal pagina's:174
Kaarten inbegrepen:Nee
Illustraties:Nee
Betrokkenen
Hoofdauteur:Ronald Snijders
Hoofdauteur:Ronald Snijders
Overige kenmerken
Editie:1
Product breedte:120 mm
Product hoogte:20 mm
Product lengte:200 mm
Studieboek:Nee
Verpakking breedte:116 mm
Verpakking hoogte:15 mm
Verpakking lengte:202 mm
Verpakkingsgewicht:192 g
Overige kenmerken
Editie:1
Product breedte:120 mm
Product hoogte:20 mm
Product lengte:200 mm
Studieboek:Nee
Verpakking breedte:116 mm
Verpakking hoogte:15 mm
Verpakking lengte:202 mm
Verpakkingsgewicht:192 g

Samenvatting

'Fa'y tan! Ay waka no! Mi yere fa'y por'en nin Damsko. Mo lon psa tey de nin Porfoto. Wo miti. Tan bun!' Dit is Surinaams ofte wel Sranantongo. In het Nederlands zouden we het vertalen als: 'Hoe gaat het? Uitstekend zeker! Ik heb gehoord hoe geweldig jij je hebt geamuseerd in Amsterdam. Ik kom je opzoeken als je in Rotterdam bent. Blijf wel en tot ziens!' Maar wat betekent 'mi yere fa'y por'en nin Damsko' werkelijk? 'Ik heb gehoord hoe je het hebt bedorven in Amsterdam.'

Het Surinaams, zoals dat door de gewone man in Nederland en Suriname op straat wordt gesproken, kenmerkt zich vooral door een treffende en niet van humor gespeende wijze van uitdrukken. Woorden hebben in deze dynamische en overwegend volkse spreektaal dan ook diverse bijbetekenissen. Uiteraard bestaan er ook grove uitdrukkingen - sommige met een seksistische of racistische ondertoon - en scheldwoorden.

De alledaagse wijze van uitdrukken werd tot nog toe niet afzonderlijk gepresenteerd. Dit boek brengt hierin verandering. Surinaams van de straat voorziet daarmee in een belangrijke behoefte van zowel Surinamers als Nederlanders. Het bevat actueel Surinaams, opgetekend en zoveel mogelijk ongekuist weergegeven met veel aanwijzingen.