Geschreven bij Hard Tegen Hard
Helaas een tegenvallend boek. Dat ligt vooral aan Jaaps ghostwriter, Ed van Eeden, die stuitend slecht schrijft. Deze man heeft bedacht dat zoveel mogelijk metaforen en apart geformuleerde zinnen het boek beter doen lijken. Deze misvatting heeft als gevolg dat je met gekromde tenen zit te lezen. Een voorbeeldje: "Het afkeurend klakken van Fergusons tong was tot in de wijde omtrek te horen" (blz.59). Zou Jaap zoiets verzinnen? Zou íemand dit soort onzin uitkramen? En zo is er op bijna iedere pagina wel zo'n vreemde zin te vinden. Je krijgt wel een opmerkelijk inzicht in Jaap Stams voetbalbeleving. Jaap kan slecht tegen zijn verlies, en dat is niet erg. Maar wat opvalt is dat voor elk verlies wel een smoes voorhanden is. Jetlag, het competitieschema, het veld, de scheidsrechter en ga zo maar door. Na het verloren duel om de Supercup tegen Lazio ergert Stam zich aan het feit dat de Laziospelers dolblij zijn, Man Utd was immers nog moe van de competitie? Citaat: "Blijkbaar was Lazio niet op de hoogte van de werkdruk waarmee we vóór deze wedstrijd waren opgezadeld, want hun vreugdeuitbarsting na het laatste fluitsignaal was lachwekkend". Nou ja zeg... In dezelfde wedstrijd slaat Stam per ongeluk de neus van Simone Inzaghi aan gort. "Met een krakend geluid (...) spleet zijn neus helemaal open". Stam kan niet begrijpen dat Inzaghi boos is, Jaap deed het immers per ongeluk? Stam: "de man (Inzaghi) deed - een typisch familietrekje - alsof ik iets smerigs had uitgehaald. Het bloed droop van zijn gezicht en toen hij in de gaten had hoe groot de schade was, begonnen de bedreigingen even snel te stromen als het rode spul" (weer zo'n rare zin). Het familietrekje slaat op broer Filippo Inzaghi, aan wie Stam een hekel had (dat zal gezellig zijn geweest toen Stam naar Milan verkaste). Realiteitszin is bij Stam vaak ver te zoeken. Het boek is wel interessant voor wie wil weten hoe het leven van een topvoetballer in het buitenland er uit ziet. Stam behoort tot de groep spelers met het motto "okay, we verdienen wel veel, maar we zijn ook heel veel van huis!". En als je over het achterlijke taalgebruik heenstapt leest het vrij snel weg. Enige voetbalkennis, vooral van het Engelse voetbal, is wel een pré, hoewel niet noodzakelijk.