Geschreven bij Inferno
Gelukkig keerde Dan Brown met Inferno terug op zijn schreden, schreef ik eerder voor de e-bookuitgave. Brown is uniek zolang hij zich beperkt tot het genre van de Da Vinci Code: de verbinding van intriges met kunst, katholicisme, het oude Italië en een beetje liefde.
En ook schreef ik:
Of die er is, weet ik niet, maar dit boek verdient – gezien de vele verwijzingen naar plaatsen, bouwkunst en kunstwerken – een uitgave zoals de geïllustreerde uitgaven van De Da Vinci Code en Het Bernini Mysterie. Die voegen nog iets extra’s toe.
Nu is die uitgave zoals die van De Da Vinci Code en Het Bernini Mysterie er en heb ik deze luxe, geïllustreerde uitgave gelezen, maar vooral…genoten.
Wat een meesterwerk weer, schitterend. Een zwaar boek, gladde, glimmende bladzijden, een prachtige bladspiegel, unieke illustraties en dat alles omgebouwd rond een intelligente, actuele plot.
Voor deze keer heeft Brown zijn verhaal gebouwd rond een meesterwerk van de wereldliteratuur, de Goddelijke Komedie van Dante Alighieri en zijn boek is doorspekt met citaten daaruit. Elk citaat spreekt voor zich en past naadloos bij de tekst.
Niet alleen zijn er foto’s van de vele bezienswaardigheden waarbij het verhaal zich afspeelt, ook zijn er talloze foto’s van (details van) kunstwerken, beelden, schilderijen, plattegronden van belangrijke plaatsen in het verhaal en zelfs grafieken, en weergaven van menselijk dna en virussen.
De woorden van het verhaal en de illustraties vullen wat mij betreft elkaar prachtig aan (een voorbeeld: kijk eens naar de foto van het Pallazo Vecchio Florence op bladzijde 22, wanneer Brown dit in de tekst beschrijft in de een na laatste alinea van die pagina!) Dat is de kracht van een boek als dit: je kunt zien waar een en ander zich afspeelt, of hoe die kunstwerken eruit zien.
Ben ik blij dat deze uitgave er inderdaad gekomen is!