Leuke verhalen over enkele van de bekendste wielrenners, soms wat geromantiseerd, maar zeker lezenswaardig.
Wat verbazingwekkend is voor een wielerliefhebber, is het aantal fouten en slordigheden. Waarom zijn die er bij de vertaling niet uitgehaald?
De groene trui in de Tour de France is niet voor de ‘beste jonge wielrenner’, dat is de witte trui. Peter Sagan is geen Slovaak maar een Slowaak en het skioord heet Villard-de Lans, niet Villard-de-Lance, zoals het in de tijd van Armstrong genoemd werd.
In 1989 wordt Greg Lemond een ‘veelbelovende jonge wielrenner’ genoemd. Hij is dan in 1983 al wereldkampioen geworden, was in 1984 3e, in 1985 2e en heeft in 1986 de Tour de France gewonnen. Veelbelovend? Ja, dat zeker.
Lemond is in 1985 al ploeggenoot van Hinault, niet pas in 1986 en hun ploeg heet La Vie Claire, niet Vie Claire.
En dat zijn maar een paar missers, jammer, het ontsiert het boek. Hopelijk is de 2e druk aangepast.