Geschreven bij Nieuwe gedichten, een bloemlezing
Toen ik begon met lezen, was het nog even wennen aan de schrijfstijl van Rainer Maria Rilke. Natuurlijk heeft elke auteur zijn eigen maniertjes en dat komt helemaal naar voren in gedichten. Ik vind het altijd mooi om gedichten hardop te lezen, en met deze lukt dat dan ook erg goed omdat er mooie rijm in zit! Op elke linker pagina staat het originele Duitse gedicht en op elke rechter pagina is de Nederlandse vertaling van Peter Verstegen te lezen. Dit maakt het voor mij heel duidelijk en kan ik goed begrijpen waarom bepaalde woorden gekozen zijn.
Een aantal gedichten heeft extra veel indruk op mij gemaakt, ofwel omdat ik mezelf erin kon herkennen, ofwel omdat ik het simpelweg prachtig geschreven vond. Een aantal hiervan zijn: Boeddha, De Eenhoorn, Romeinse Fontein, en De Zusters. Al moet ik zeggen, na het lezen van de noten, krijgen heel veel van de andere gedichten ook ineens een extra betekenis! Ik vond het dus erg fijn om deze samengevatte noten erbij te hebben, omdat je zo ook nog met iemand anders visie naar het gedicht kijkt.
Al met al heb ik erg genoten van dit boek en ik zal het zeker nog eens af en toe erbij pakken om nog eens wat gedichten opnieuw te lezen. Ik geef het boek dan ook 5 sterren, want ik heb er simpelweg niks op aan te merken!