Ik vindt dit kookboek erg leuk, vooral omdat ik erg van Zweden hou en de gerechten echt heel goed eruit zien. Ik heb echter al enkele gerechten gemaakt en loop tegen een zeer slechte vertaling aan. Eenheden kloppen niet en woorden zijn gewoon totaal verkeerd vertaald. Hierdoor moet je dus bij elk gerecht even zelf na blijven denken wat de bedoeling precies is, en omdat je de Zweedse tekst er niet naast hebt, is het soms onduidelijk. Een eetlepel zout is wat veel voor over een kreeft. Als er staat dat je oesters moet bestrooien met paneermeel om ze knapperig te laten worden, dan ontbreekt naar mijn mening de uitleg dat je ze in de oven moet doen of onder een gril. Er is geen ander manier om het knapperig te laten worden met paneermeel.
Al met al wel leuke recepten, maar ik had graag een lijstje met verbeteringen gehad om de recepten echt tot hun recht te laten komen.