De serie Sailor Moon was niet meer te krijgen in het Engels. Collecties moesten maar vervolledigd worden met Franse en Duitse edities... of soms zelfs Spaanse! Zij die Japans konden lezen hadden geluk; die edities waren nog wel te krijgen. Een paar jaar terug was er ook een re-release en de hoop kwam dat die editie ook in het Engels zou verschijnen. Het was een paar jaar wachten, maar daar is ze dan weer! Oke, in het Duits en Italiaans zijn ze al bijna klaar met de re-release, maar wachten wordt beloond. Of de vertaling verbeterd is, kan ik niet zeggen. Ik lees geen Japans. Ik weet wel dat ze zo nu en dan populair proberen te klinken... maar het zijn uitdrukkingen van de vorige generatie. Daarnaast zijn enkele afbeeldingen vervangen. Zo zijn diskettes opeens cd-roms geworden en alles heeft een likje moderniteit. Het zijn vaak maar kleine dingen, maar het valt wel op als je de oude editie ken.
Toch is het weer genieten van Usagi (eindelijk heet ze Usagi!) en haar avonturen. Het is een klassieker in het Magical Girl genre en bijna een must-read voor Shoujo fans. Het is lastig om geen dingen te verklappen, maar het grootste nadeel is dat alles vrij snel gaat en dat de meeste evil-guys oppervlakkig blijven. Ook leer je de Senshi (Usagi en haar vrienden) niet zo heel goed kennen. Toch blijft het genieten van de gekdoenerij (being silly) en de romantiek bij Usagi.
Deel 2 graag, deel 2! Ik kan nu eindelijk genieten van hoe het verhaal bedoeld was.