Loading...

Woordenboek Arabisch-Nederlands

Onbekend

  • Bindwijze: Hardcover
  • Taal: nl
  • Categorie: Taal
  • ISBN: 9789054600794
Inhoud
Taal:nl
Bindwijze:Hardcover
Oorspronkelijke releasedatum:22 oktober 2003
Aantal pagina's:1012
Kaarten inbegrepen:Nee
Illustraties:Nee
Betrokkenen
Hoofdauteur:Onbekend
Hoofdredacteur:J. Hoogland
Tweede Redacteur:K. Versteegh
Co Redacteur:Manfred Woidich
Co Redacteur:Manfred Woidich
Overige kenmerken
Editie:1
Extra groot lettertype:Nee
Product breedte:178 mm
Product hoogte:59 mm
Product lengte:250 mm
Studieboek:Ja
Verpakking breedte:178 mm
Verpakking hoogte:59 mm
Verpakking lengte:250 mm
Verpakkingsgewicht:1796 g
Overige kenmerken
Editie:1
Extra groot lettertype:Nee
Product breedte:178 mm
Product hoogte:59 mm
Product lengte:250 mm
Studieboek:Ja
Verpakking breedte:178 mm
Verpakking hoogte:59 mm
Verpakking lengte:250 mm
Verpakkingsgewicht:1796 g

Samenvatting

2e herziene en uitgebreide druk

Modern Standaard Arabisch is de geschreven taal van de Arabieren, van Marokko tot Irak. Het is de taal van de poëzie en proza, onderwijs, geschreven media en nieuwsdiensten. Het is ook de gesproken taal bij officiële gelegenheden en van nieuwsberichten, en alle geletterde Arabieren kunnen het lezen en verstaan. Het is de taal van 400 000 Arabieren in de Lage Landen.

Deze vertaalwoordenboeken voor het Modern Standaard Arabisch zijn ontwikkeld onder auspiciën en in opdracht van de Commissie Lexicografische Vertaalvoorzieningen (CLVV), een gemengd Vlaams-Nederlands overheidsinitiatief gericht op de ontwikkeling van tweetalige woordenboeken. Deze twee delen zijn gemaakt aan de Katholieke Universiteit Nijmegen, onder begeleiding van een commissie van internationaal vermaarde arabisten uit Nederland en Vlaanderen. Aan het project hebben native speakers uit diverse delen van de Arabische wereld meegewerkt.

Beide delen zijn samengesteld op basis van omvangrijke bestanden van modern taalgebruik. De delen bevatten veel collocaties (frequente combinaties) en het Arabisch is volledig gevocaliseerd.

Het deel Arabisch-Nederlands telt zo'n 24 000 ingangen en ongeveer 100 000 vertaalrelaties, het deel Nederlands-Arabisch telt zo'n 37 000 ingangen en ongeveer 120 000 vertaalrelaties. Samen omvatten ze ruim 2000 pagina's.

per set voordeliger